• 00:00 / 00:00

    Capsule: klein

    Zolang ik mezelf met anderen vergelijk, zal ik nooit tot rust komen

  • 00:00 / 00:00

    Herinneringen

    Eén van de laatste uitzendingen van Aartse Zaken

  • 00:00 / 00:00

    Gedachten over geloof

    Heer, geef ons de kracht de dingen te aanvaarden die onveranderlijk zijn.

    Geef ons de moed om de dingen te veranderen die veranderd moeten worden.

    En geef ons boven alles de wijsheid om deze dingen van elkaar te onderscheiden.

  • 00:00 / 00:00

    Psalm 150

    Psalm 150 voelt als de oproep om achter de muziek aan te gaan. Buiten klinkt al de fanfare. Jij zit nog binnen. Te puzzelen, te prakkiseren, wat ook maar. Maar is het niet beter, veel beter, om weg te lopen, het leven te omarmen, en samen met bekenden en onbekenden achter de muziek aan te gaan? Het is feest! Als een koningsdag en dan nog oneindig veel mooier en beter!

  • 00:00 / 00:00

    Psalm 118

    Je kunt drie figuren in deze psalm herkennen. Een gevangene, een koopman en iemand die gevochten heeft met de dood

  • 00:00 / 00:00

    Anne Frank & Etty Hillesum

    Studiodienst van de IKON waarin aandacht voor het gedachtengoed van zowel Anne Frank als Etty Hillesum. Gesprek van Aart Mak met Denise de Costa, schrijfster van het boek over de spiritualiteit van beide in de tweede Wereldoorlog vermoorde vrouwen. Datum opname: 25 april 2010

  • 00:00 / 00:00

    Psalm 79

    Hoe is het om alles kwijt te raken? De straat waar je woonde is er niet meer, de huizen zijn geplunderd, de voordeuren staan open. Hier en daar is brand geweest.

  • 00:00 / 00:00

    Het luistert nauw, over taal gesproken

    Het loopt soms de spuigaten uit. In bedrijven wordt door managers een koeterwaals gesproken van Engelse woorden gevat in Nederlandse zinnen waar je helemaal dol van wordt. Als u zelf ook wilt genezen van deze Engelse ziekte, is er een aardig boekje op de markt gekomen. Daarin kunt u lezen dat een loverboy in onze taal beter een huichelminnaar kan worden genoemd. En met verwijzing naar de Big Brother van George Orwell, kan het tv-programma beter een loerbroer heten. En als u in de zomer op het Bloemendaalse strand een vrouw topless ziet rondlopen, dan zegt u voortaan dat u een vrijborstig vrouwspersoon heeft gezien. Het is trouwens opvallend dat in al die taalverschuivingen de kerk nog steeds nauwelijks last heeft van die quasi-Engelse woorden. Maar u moet wel opletten. Als u ergens in een kerk het woord be-amen tegenkomt, betekent dat doorgaans al niet meer dat de gemeente de zegen moet be-amen maar dat er op de muur iets wordt geprojecteerd met een beamer. Het luistert nauw!

  • 00:00 / 00:00

    Psalm 146

    De kritiek in de psalm gaat uit naar de mensen met macht.

  • 00:00 / 00:00

    Psalm 25

    Een psalm over onderweg zijn, met alle vertrouwen en aarzeling die daarbij horen